No se encontró una traducción exacta para مجال الأغذية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مجال الأغذية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Aide alimentaire et soutien de l'agriculture
    دعم الطوارئ في مجالي الزراعة والأغذية
  • • Développement du secteur privé dans l'industrie agroalimentaire;
    • تنمية القطاع الخاص في مجال صناعة الأغذية؛
  • Les sources d'énergie agricoles deviennent actuellement les nouveaux modèles pour la production d'aliments et d'énergie.
    وتصبح المصادر الزراعية للطاقة هي النظام الجديد للأعمال التجارية في مجالي الأغذية والطاقة.
  • Des initiatives de formation conjointe ont porté sur les aliments et la nutrition, l'autosuffisance et les interventions en cas d'urgence.
    وجرى الاضطلاع بمبادرات تدريبية مشتركة في مجالات الأغذية والتغذية والاعتماد على الذات والتصدي للطوارئ.
  • En matière alimentaire, le Programme alimentaire mondial a apporté son soutien aux populations des préfectures de l'Ouham, l'Ouham-Pendé, de la Nana-Grébizi et de la Kémo, au nord et au centre du pays.
    وفي مجال الأغذية، قدم برنامج الأغذية العالمي مساعدته لسكان أقاليم أوهام وأوهام - بِندي ونانا - غربيزي وكيمو في شمال البلد ووسطه.
  • C'est là une question essentielle aujourd'hui, aussi bien dans le domaine de la santé que dans celui de l'alimentation, des semences et des connaissances technologiques.
    وهذه مسألة أساسية اليوم سواء كان ذلك في مجال الصحة أو في مجال الأغذية أو البذور أو المعارف التكنولوجية.
  • Domaine d'activité A : Agriculture et alimentation
    ألف- المجال البرنامجي ألف: الزراعة والأغذية
  • La Division mixte FAO/AIEA des applications de l'énergie nucléaire et de la biotechnologie à l'alimentation et l'agriculture est chargée des questions de contamination nucléaire ou radiologique touchant à l'alimentation et à l'agriculture.
    وتضطلع شعبة التقنيات النووية في مجالي الأغذية والزراعة، المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، بمسؤولية التصدي للتلوث النووي أو الإشعاعي الذي يؤثر في الأغذية والزراعة.
  • Les ressources que le PAM consacre au développement sont allées à raison de 71 % à des pays en développement classés parmi les moins avancés et 99 % à des pays à faible revenu et à déficit vivrier.
    وخصص برنامج الأغذية العالمي نسبة 71 في المائة من موارده الإنمائية لأقل البلدان نموا ونسبة 99 في المائة للبلدان المنخفضة الدخل التي تعاني من عجز في مجال الأغذية.
  • Les membres proviennent des plus grandes entreprises de production alimentaire et de boissons, d'ONG s'intéressant au développement et à la lutte contre la pauvreté, d'organisations internationales et d'instituts de recherche.
    وينتمي المشاركون فيها إلى شركات رائدة في مجال الأغذية والمشروبات على المستوى العالمي والإقليمي، ومنظمات غير حكومية تركز على التنمية والتخفيف من وطأة الفقر، ومنظمات عالمية ومؤسسات أبحاث.